|
OUTER VEST SHIRT CUT&SEWN KNIT-WEAR PANTS SHOES BAG BELT HAT/CAP MUFFLER/STOLE GLOVE SOCKS/UNDERWEAR ACCESSORY etc OUTER VEST SHIRT ONE-PIECE/TUNIC CUT&SEWN KNIT-WEAR PANTS SKIRT SHOES BAG BELT HAT/CAP MUFFLER/STOLE GLOVE SOCKS/LEGWEAR ACCESSORY etc
Aeta AIE alvana ASEEDONCLOUD ATELIER AMELOT / FAUX Austin Austin AUTRY awasa AXIS BEAUTIFUL SHOES BETTER BLUE DE COCAGNE blurhmsROOTSTOCK CABINET CABOCLO Cale CHANGES CLOLI DEFY BAGS eleven 2nd ERA. FLISTFIA FLOWER ADJUSTMENT foot the coacher _Fot GUD HARPER Hender Scheme HIDAKA HIKARU NOGUCHI HURU Jcosky Hats kijinokanosei KIMURA KLOKE LANTERN L.L.Bean LOBS ADVENTURE CLOTHING loomer LUNGE macromauro MANY RHIZOMES Merz b. Schwanen MIMI BERRY NECESSARY or UNNECESSARY NEEDLES NEZU YOHINTEN nido NOMARHYTHM TEXTILE NOVESTA OLDMAN'S TAILOR / R&D.M.Co- OLDMAN'S TAILOR (MENS) ONICA OUTIL Padmore & Barnes parages PERS PROJECTS Pheeta pips Porter Classic POSTALCO PPACO RED FLAG DESIGN RHODOLIRION roundabout SANMONT Sans limite Schiesser SCHUH-BERTL South2 West8 SOWBOW STOCK NO: TANORA THE HINOKI Ticien This is a(n) TOAST Touareg Silver TRIOP Troentorp 傳 tutaee ツタエノヒガサ unfeigned unfil VEJA VICTORY SPORTSWEAR wax london Worker’s Nobility other brand (wear) other brand (shoes) other brand (bags) other brand (goods) 古き時代の『モノ』 ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
「kafusho」 季節の変わり目には雨が降る 冬の終わり数日間降った雨は止み 土の匂いと共に成人になった商人 ”花風商“(かふうしょう)達による 春市場が開かれる 彼らは成人になるまでに色々な旅を繰り返し これから春や夏を迎える町に 旅を通して得た新しい 春や夏(花や種、貝殻など)を 風船車に乗せて運ぶ それ故に彼らは花風商と呼ばれている その中に春の商人“東風(こち)”と夏の商人“南風(はえ)” という兄弟がいる 今回はそんな活気に溢れる市場でのお話 -------------- 上記のストーリーや登場人物をイメージし 細部まで丁寧に創り込まれた Furoshiki Blouse 市場で商人たちが床に広げた布の上に 商品を並べる光景から着想し 風呂敷の長方形をそのまま 身に纏うようなデザインに落とし込み 独特なドレープを表現しています 二重構造により ノースリーブの脇周りも 安心して着用できるようにしており 布を纏う文化的な所作を日常着に昇華した 素晴しい仕上がりです ファブリックは2層に分けて 2種類使用しています 商人として威厳のあるマニッシュなストライプでありながら 快適に過ごすために 「Merchant sheer stripe」 旅中の気温変化の対応に 商人たちが使う収集物用のネットをイメージして採用した 「Merchant linen mesh」 シアーなストライプ生地は強撚ローンで 縦糸にオーガニック綿 緯糸にポリエステルを使用し ポリエステルサイドは強撚をかけることで糸に強度を持たせており 綿の柔らかさを保ちながら 強撚よるハリ感とシャリ感を表現しています リネンメッシュは平織りで透け感があり 風通しよく涼しげな素材感で 原料のリネンフランス産は 通気性 吸水性 速乾性に優れ 肌にサラッとした触り心地が特徴です そんな素材のコンビネーションといい デザイン性とその背景といい そして着ていて感じるドレープ感と風通りといい とても素晴らしい作品かと シンプルに着るだけで 暑い時期を素敵に演出してくれる 素敵な一枚です No.261607 SIZE SPEC (cm) size ONE (表/スカーフ部分 : Cotton 51% Polyester 49%) 縦35.0 横89.0 (裏/ノースリーブ : linen 100%) 身幅53.0 肩幅38.0 着丈54.0 ※1 サイズ計測の多少の誤差はご了承下さいませ ※2 160cm の女性(着用画像)で size ONE を着用しています made in Japan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 実物の色合いと異なる場合がございますので 何卒ご了承下さいませ 無断での複写・転載はご遠慮くださいませ ![]() ※ サイズ計測の多少の誤差はご了承下さいませ ![]() ![]()
|
![]() Copyright (C) 2012 ALPOA All Rights Reserved.
|