![]() OUTER VEST SHIRT CUT&SEWN KNIT-WEAR PANTS SHOES BAG BELT HAT/CAP MUFFLER/STOLE GLOVE SOCKS/UNDERWEAR ACCESSORY etc ![]() OUTER VEST SHIRT ONE-PIECE/TUNIC CUT&SEWN KNIT-WEAR PANTS SKIRT SHOES BAG BELT HAT/CAP MUFFLER/STOLE GLOVE SOCKS/LEGWEAR ACCESSORY etc ![]() Aeta AIE alvana ARAN ARMY TWILL ASEEDONCLOUD ATELIER AMELOT / FAUX Austin Austin AUTRY awasa BEAUTIFUL SHOES BETTER BLUE DE COCAGNE blurhmsROOTSTOCK CABINET CABOCLO Cale CAN STOOL CHANGES DEFY BAGS eleven 2nd ERA. FLISTFIA FLOWER ADJUSTMENT foot the coacher _Fot GUD HARPER Hender Scheme HIDAKA Jcosky Hats kijinokanosei KIMURA KLOKE LANTERN LAVENHAM L.L.Bean loomer LUNGE macromauro MANY RHIZOMES Merz b. Schwanen millican NECESSARY or UNNECESSARY NEEDLES nido Nigel cabourn NOMARHYTHM TEXTILE NOVESTA OLDMAN'S TAILOR / R&D.M.Co- OLDMAN'S TAILOR (MENS) ORDINARY FITS OUTIL Padmore & Barnes parages PERS PROJECTS Pheeta pips Porter Classic POSTALCO PPACO RED FLAG DESIGN RHODOLIRION roundabout Sans limite Schiesser SCHUH-BERTL South2 West8 SOWBOW STOCK NO: TANORA THE HINOKI This is a(n) Touareg Silver TRIOP Troentorp 傳 tutaee ツタエノヒガサ unfeigned unfil VEJA VICTORY SPORTSWEAR wax london Worker’s Nobility other brand (wear) other brand (shoes) other brand (bags) other brand (goods) 古き時代の『モノ』 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
< This is a(n) オーダーに関しまして > ※ This is a(n) のお品物は デザイナーが1点1点製作されているため オーダーをいただいてから製作する 完全受注生産となっております ※ お支払はご注文いただく際に全額決済いただきます (キャンセルや返金はお受けできませんので予めご了承くださいませ) ※ 期間中にオーダー頂きましたお品物は 2025年11月中旬頃のお届けとなります (多少の前後もございますが予めご了承くださいませ) (入荷次第メールにてご案内させていただきます) ※ This is a(n) 以外のお品物との同時購入及び 同梱はお受けできませんのでご了承くださいませ (This is a(n)のお品物の同時購入及び同梱は可) ※ This is a(n) のお品物の送料につきましては 15,000円以上お買い上げによる 送料無料の適応ができません ※ コチラのお品物の送料は 全国一律(※沖縄県と一部離島地域を除く) 660円(税込)とさせていただきます (※沖縄県は1760円(税込)とさせていただきます) (※沖縄県はシステムの都合上660円で計上されますが 受注時に送料を修正してご案内いたしますので 予めご了承くださいませ) (※一部離島地域は受注時に送料をご案内いたします) ※ This is a(n)のお品物を複数点購入いただく際は 受注時に合計送料を修正し ご案内いたします --------------- ![]() col.White ![]() col.Coyote ![]() col.Olive ![]() col.Black ![]() ![]() ![]() ![]() <仕様について> オールドスタイル特有のツールバッグの 雰囲気漂う仕上がりになっております 前面には大きなポケットと 内側には2分割されたポケット そして大きめの内ポケットが施されています 荷物が少ない状態だと フラットバッグとして素敵な容姿ですが マチのある荷物を入れるとボディに膨らみができ また違った表情をお楽しみいただけます ハンドルは肩掛けのショルダー仕様ですが ツール的にもスタイリングのアクセントとしても 男性も女性も色々お楽しみください <素材について> 使用している生地はアメリカ発祥の DUCK(ダック) で その語源はオランダ語の doekにあり イギリスからアメリカへ輸送された 亜麻または大麻製の厚手キャンバスに 鴨の絵がマークに刷り込まれていたことから duck と称するようになったと言われています This is a(n) で使用しているダックは細い糸を撚糸し 織物組織密度を上げている分 同じ重さの号物ダックと比較しても厚みは薄いですが より堅牢で高密度に仕上げられており 古きUSアーミーダック規格を忠実に再現した まさに本格アーミーダックになります 防水性を持たせるため国内では一社しかできない 昔ながらの技法によるパラフィン加工を施し 蝋引き特有のチョークマーク(引っかき傷)が表れ 使い込むほどに柔らかくなり そのチョークマークや質感が表情を作る味となり とても愛着の湧くカバンのベースとなります また染色はドイツBASF社のアーカイブより 1900年頃のレシピを忠実に再現しており ヴィンテージ感漂う雰囲気に仕上がっています SIZE(mm) Base Mil Flat M H440 W350 ※1 サイズ計測の多少の誤差はご了承下さいませ ※2 着用画像は 171cm の男性 です ※3 手作業による染色につき移染する可能性がございますので ご注意くださいませ material: 18oz Army Duck Paraffin Coating made in Japan --------------- 「 This is a(n) 」 特別なものではなく ”単なるものを” 単なるものを作り続け それが使い続けられることで 単なるものはあたり前に存在するものに 変わっていきます やがて それは定番(standard) と呼ばれるものになります This is a(n) standard と呼ばれるものを "Simply", not something special. By continuing to make mere things and continuing to use them, mere things will turn into things that are commonplace. Eventually, it becomes what is called a standard. What is called "This is a(n)" standard. 実物の色合いと異なる場合がございますので 何卒ご了承下さいませ 無断での複写・転載はご遠慮くださいませ ![]() ※ サイズ計測の多少の誤差はご了承下さいませ ![]() ![]()
|
![]() Copyright (C) 2012 ALPOA All Rights Reserved.
|